BeRealの本来の読み方は「ビーリアル」ではないらしい

豆知識
スポンサーリンク
スポンサーリンク

BeRealは、近年大きな注目を集めているSNSアプリですが、その読み方について多くのユーザーが戸惑っているようです。特に、日本では「ビーリアル」と読むことが主流になっていますが、実はこの読み方は公式ではない可能性があるのです。

スポンサーリンク
スポンサーリンク

BeRealの正式な読み方とは?

BeRealの正式な読み方は「ビリール」だと言われています。アプリ名の由来は英語の「Be Real」で、文字通り「本当にある」「リアルな日常」を共有するという意味を持っています。しかし、日本語では「ビーリアル」と読む方が自然に感じられるため、多くの人がそのように発音しているのが現状です。

実際、以前はApp StoreやGoogle Playの説明文にも「ビリール」と明記されていましたが、最近はその表記が削除されています。そのため、「ビリール」が正式な読み方であるものの、現在は公式にこの読み方が推奨されているかは不明瞭な状態です 。

なぜ「ビリール」と読むのか?

「ビリール」という発音は、英語の発音に基づいたものです。英語の「Be Real」を日本語の音韻に近づけると「ビリール」になるのです。これは、日本語と英語の音の違いによるものです。例えば、英語では「r」と「l」の発音が日本語に無いため、カタカナに置き換える際に音が変わることがあります。

一方で、日本語では「ビーリアル」と発音する方が自然に感じられることから、多くの日本人ユーザーがこの発音を使っているのです。Google検索でも「ビーリアル」と検索されることが多く、ユーザーの間ではこの読み方が広まっています。

現在の状況と今後の展望

現在のところ、BeRealの正式な読み方についてはまだ曖昧な部分が残っています。アプリストアの記載が削除されたことで、公式として「ビリール」が正しいのか、それとも単なる修正なのか、明確な答えは出ていません。今後、BeRealの公式から正式なカタカナ表記が明示されることが期待されます。

まとめ

結論として、BeRealの正式な読み方は「ビリール」とされていますが、日本では「ビーリアル」と発音することも一般的です。公式の情報が不確かなため、どちらの読み方も許容されているような状況にあります。英語の原音に忠実な発音を好む場合は「ビリール」、日本語として自然な響きで呼びたい場合は「ビーリアル」としても問題はないでしょう。

参考サイト

スポンサーリンク
スポンサーリンク

コメント

タイトルとURLをコピーしました